PS2ソフト/カプコン デビル メイ クライ3(Devil May Cry 3)
2005年2月21日 ゲーム
さすがカプコン、俺らの期待を裏切らないねww
篭手ベオウルフ、やってくれましたよ。
なんてったって「ライジングドラゴン」
ですよ?
直訳すると「昇り竜」・・・はい、言わずもがなですねw
手が光っているところからするとケン仕様か?
でも「真・○○拳」もあるからどっちもどっちかな??
まぁ私的には「ハイパーフィスト」が
オラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラ
オラーッ!
てな感じに見えて仕方がないんだなこれがw
さぁ、ハイパーフィストで
殴って(オラオラオラオラオラ)
殴って(オラオラオラオラオラ)
殴って(オラオラオラオラオラ)
殴って(オラオラオラオラオラ)
殴って(オラオラオラオラオラ)
殴って(オラオラオラオラオラ)
殴って(オラオラオラオラオラ)
殴って(オラオラオラオラオラ)
殴って(オラオラオラオラオラ)
殴って(オラオラオラオラオラ)
殴って(オラオラオラオラオラ)
ぶっ飛ばす!!(オラーッ!!)
Sweet Dreams!
(訳:おねんねしな!!)
いいね、いいね、グッドですよww
篭手ベオウルフ、やってくれましたよ。
なんてったって「ライジングドラゴン」
ですよ?
直訳すると「昇り竜」・・・はい、言わずもがなですねw
手が光っているところからするとケン仕様か?
でも「真・○○拳」もあるからどっちもどっちかな??
まぁ私的には「ハイパーフィスト」が
オラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラ
オラーッ!
てな感じに見えて仕方がないんだなこれがw
さぁ、ハイパーフィストで
殴って(オラオラオラオラオラ)
殴って(オラオラオラオラオラ)
殴って(オラオラオラオラオラ)
殴って(オラオラオラオラオラ)
殴って(オラオラオラオラオラ)
殴って(オラオラオラオラオラ)
殴って(オラオラオラオラオラ)
殴って(オラオラオラオラオラ)
殴って(オラオラオラオラオラ)
殴って(オラオラオラオラオラ)
殴って(オラオラオラオラオラ)
ぶっ飛ばす!!(オラーッ!!)
Sweet Dreams!
(訳:おねんねしな!!)
いいね、いいね、グッドですよww
コメント